دورات تدريبية للتوعية造句
造句与例句
手机版
- كما ينبغي توفير دورات تدريبية للتوعية بالنظام.
还必须提供培训课程,以便人们了解这个制度。 - من الضروري إجراء دورات تدريبية للتوعية قبل تلقي دورات أخرى.
上其它课程以前必须接受提高认识培训。 - ونظمت الدائرة كذلك دورات تدريبية للتوعية من أجل التصدي لقلة مسك الحسابات ورداءتها.
此外,鉴于记账量不大,质量差,审计庭还举办了提高认识的研讨会。 - دورات تدريبية للتوعية في مجال القضاء العسكري لـ 153 مشاركا من قطاع القضاء العسكري
为来自军事司法部门的153名参加者举办了军事司法提高认识课程 - وعلاوة على ذلك، قدمت دورات تدريبية للتوعية بمخاطر الذخائر غير المنفجرة استفاد منها 784 25 شخصاً.
此外,混合行动提供的未爆弹药风险意识培训使25 784人受益。 - كما يجب توفير دورات تدريبية للتوعية بالعمل التحليلي اللازم للاستفادة من النظام.
此外,还必须提供培训课程,让人们认识到利用这个制度所需开展的分析工作。 - (ط) تنظيم دورات تدريبية للتوعية بدور المرأة في المجتمع وبحقوقها وواجباتها.
(i) 组织培训课,提高公众对妇女在社会中的作用以及她们的权利和义务的认识; - وفي إطار التدريب المقدم للقوة الاحتياطية الأفريقية، وفرَّ المكتب دورات تدريبية للتوعية على المبادئ الإنسانية.
作为对非洲待命部队进行培训的一部分,人道协调厅提供了提高对人道主义原则认识的培训。 - عقد 5 دورات تدريبية للتوعية في مجال القضاء العسكري لـ 200 مشارك، من بينهم ضباط وجنود
举办5次军事司法宣传课程,参加者共计200人,其中包括刚果(金)武装部队军官和士兵 - وأخذ عدد من البلدان ينظم دورات تدريبية للتوعية وإرهاف الوعي بقضايا الجنسين من أجل تغيير الثقافة المؤسسية في الوكالات والإدارات.
若干国家开始了关于提高认识和对性别问题的认识的训练,以改变机构和部门内的体制文化。 - وقامت البعثة بتدمير أكثر من 314 من قطع الذخائر غير المنفجرة، وعقدت دورات تدريبية للتوعية بالمخاطر الناجمة عن تلك الذخائر لما يقرب من 000 33 من المدنيين.
特派团探明且销毁了超过314枚弹药,还向约33 000名平民提供了风险意识培训。 - عقد المؤتمرات والندوات وحلقات النقاش وتنظيم دورات تدريبية للتوعية بدور المرأة، وفي تنظيم آليات العمل كمجموعات ضغط لتطبيق السياسات والتشريعات.
召开会议、研讨会和系列讨论会,组织提高妇女作用意识的培训班,建立各种工作机制,如执行政策和法律工作组等; - ومن الضروري تنظيم دورات تدريبية للتوعية بالمسائل الجنسانية والالتزام بتطوير عمليات متابعة لمنع تورط البعثات العسكرية وبعثات حفظ السلام التابعة للمملكة المتحدة في قضايا الاستغلال الجنسي.
开展性别意识培训和决心致力于制订监测进程,以防止联合王国军事和维持和平特派团人员参与性剥削,这些都十分关键。 - وشارك أيضا أكثر من 200 إمام وواعظة في دورات تدريبية للتوعية بحقوق الأطفال وحمايتهم، ما يمكِّـنهم من الدفاع عن قضايا حقوق الطفل خلال خطب الجمعة والدورات الدينية في المساجد.
200多名阿訇和女阿訇还参加了儿童权利和保护意识培训,使他们能够在星期五讲道和在清真寺举办宗教活动时宣导儿童权利。 - وشارك أيضا أكثر من 200 إمام وواعظة في دورات تدريبية للتوعية بحقوق الطفل وحمايته، بما يمكِّـنهم من كسب التأييد لقضايا حقوق الطفل أثناء خطب الجمعة والحلقات الدينية في المساجد.
200多名阿訇和女讲经者参加了儿童权利和保护意识培训,从而使她们能够在清真寺的星期五布道和宗教讲经活动中宣导儿童权利。 - كما نظم فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام سبعة أنشطة لدعم التدريب و 13 نشاطا للتحقق و 10 دورات تدريبية للتوعية بالذخائر غير المنفجرة وأجرى 33 زيارة إلى مواقع العمليات لضمان الجودة.
地雷行动处小组举办了7次培训支助活动,开展了13次核证活动,对作业地点进行了33次质量保证视察,并举办了10次爆炸物认知培训方案。 - وقدمت كيانات الأمم المتحدة الأخرى، بما فيها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف ومنظمات مثل البنك الدولي، تقارير عن إعداد دورات تدريبية للتوعية بمسائل الإعاقة وتدريب الموظفين.
非洲经济委员会(非洲经委会)、联合国难民事务高级专员办事处和儿基会等其他联合国实体及世界银行等组织报告,他们为工作人员开发和提供有关残疾认识的培训。 - واصلت اليونيفيل تعاونها الوثيق مع السلطات اللبنانية لضمان سلامة وأمن جميع أفراد القوة، وبالإضافة إلى تطبيق تدابير التخفيف من حدة المخاطر الخاصة بها، فإنها تستعرض خطتها الأمنية باستمرار، وتجري دورات تدريبية للتوعية بسلامة الأفراد.
联黎部队继续与黎巴嫩当局密切合作,以确保所有部队人员的安全和保安,同时采取部队减轻风险措施,不断审查安保计划,并为部队人员进行安全意识培训。 - وواصلت العملية المختلطة جهودها للحد من الخطر الذي تشكله الذخائر غير المنفجرة في جميع أنحاء دارفور. وقامت بتدمير أكثر من 200 من قطع الذخائر غير المنفجرة، وعقدت دورات تدريبية للتوعية بالمخاطر الناجمة عن تلك الذخائر إلى ما يقرب من 000 28 من المدنيين.
达尔富尔混合行动继续努力减少整个达尔富尔地区未爆弹药所造成的威胁,已销毁了200多枚弹药,向大约28 000名平民提供了风险意识培训。 - 12- وفي عام 2010، نظمت إدارة شؤون المرأة بالاشتراك مع الفريق الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ المعني بالحقوق في الموارد دورات تدريبية للتوعية بحقوق الإنسان، بالتعاون مع قيادات كنيسة المجلس المسيحي لفانواتو في مقاطعتي سانما وبيناما.
2010年,妇女部与太平洋区域人权资源小组(太区人权小组)结成合作伙伴关系,在桑马省和彭纳马省,为瓦努阿图基督教理事会(瓦基理会)领导人举办了提高人权意识的培训。
- 更多造句: 1 2
如何用دورات تدريبية للتوعية造句,用دورات تدريبية للتوعية造句,用دورات تدريبية للتوعية造句和دورات تدريبية للتوعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
